[Dev] Chandler Internationalization .6 Specification is ready for
review
Grant Baillie
grant at osafoundation.org
Mon Jul 18 10:47:04 PDT 2005
Hi, Brian
Thanks for the clarifications. A rephrasing of one of my questions is
inline below.
--Grant
On Jul 15, 2005, at 5:57 , Brian Kirsch wrote:
> ...
>> Are we going to output # c-format (or something similar) in .pot
>> files? In projects I've worked on in the past, inconsistent
>> translated format strings have caused a lot of grief (unexpected
>> raises, or crashes in C), and it would be good to be able to avoid
>> this.
>
> Since we are using the Python gettext api the #c-format should not
> come in to play. Python gettext does not put any #c-format comments
> in .pot files. I can not think of a need for theses macro's at this
> time. Do you?
I did, until I read your answer to the next question!
>> Lastly, because I'm a gettext newbie: Many translations require
>> some context (e.g. in the case of formatted strings, what the
>> arguments are). Is the gettext approach that translators figure
>> that out from the source file? (Ours was more that you'd add a
>> comment in the equivalent of the .pot file).
>>
>>
>
> We are going to be using the PyICU MessageFormat syntax and
> MessageFormat class for translations. As such the syntax is pretty
> explicit on the types for each argument.
Ah, cool.
> MessageFormat.formatMessage( _("At {1,time} on {1,date}, there was
> {2} on planet{0,number,integer}."), args)
>
> So the .po would contain:
> msgid "At {1,time} on {1,date}, there was {2} on planet
> {0,number,integer}"
I guess my question from before, is now: what tools/scripts are
available to help ensure that translations of (Py)ICU message format
strings are consistent? Otherwise, typos in translation can lead to
unfortunate behaviour (like unexpected raises).
--Grant
More information about the Dev
mailing list