[Design] Re: [Chandler-dev] EuroPython Localization wrap up and
next steps
Philippe Bossut
pbossut at osafoundation.org
Thu Jul 26 15:13:25 PDT 2007
+1 to Brian's proposal.
Sorry I haven't read your post Brian before answering Heikki. Hope I
didn't mess up the thread too much.
Note for fun: as it happens, "Triage" *is* a French word so that's one
problem I didn't have ;)
Cheers,
- Philippe
Brian Kirsch wrote:
> Hey Guys,
> So this is the final comments I am going to have on this subject till
> post-Preview since this
> is sucking up to much valuable bug fixing time on my part.
>
> 1. The use of mnemonics as it relates to localization is not ideal.
> However,
> mnemonics in strings are the "accepted" way. So I would like to
> do some research
> to see how other projects handle the issue in regards to l10n.
>
> 2. "Dashboard" and "Triage" can appear in the Chandler.pot as long
> as we provide the correct context (comments) to prevent incorrect
> literal localizations.
>
> 3. Branding and localization are separate feature sets. A French version
> of Chandler is a French version of Chandler. If we want to
> provide branding abilities in 0.7.1 we should isolate it from the
> localization module and provide an alternate means of changing
> "Chandler", "Open Source Applications Foundation", etc.
>
>
>
> -Brian
More information about the chandler-dev
mailing list