[Design] Re: [Chandler-dev] EuroPython Localization wrap up and next steps

Philippe Bossut pbossut at osafoundation.org
Thu Jul 26 15:13:25 PDT 2007


+1 to Brian's proposal.

Sorry I haven't read your post Brian before answering Heikki. Hope I 
didn't mess up the thread too much.

Note for fun: as it happens, "Triage" *is* a French word so that's one 
problem I didn't have ;)

Cheers,
- Philippe

Brian Kirsch wrote:
> Hey Guys,
> So this is the final comments I am going to have on this subject till 
> post-Preview since this
> is sucking up to much valuable bug fixing time on my part.
>
> 1. The use of mnemonics as it relates to localization is not ideal. 
> However,
>      mnemonics in strings are the "accepted" way. So I would like to 
> do some research
>      to see how other projects handle the issue in regards to l10n.
>
> 2. "Dashboard" and "Triage" can appear in the Chandler.pot as long
>      as we provide the correct context (comments) to prevent incorrect
>      literal localizations.
>
> 3. Branding and localization are separate feature sets. A French version
>     of Chandler is a French version of Chandler. If we want to
>     provide branding abilities in 0.7.1 we should isolate it from the
>     localization module and provide an alternate means of changing
>     "Chandler", "Open Source Applications Foundation", etc.
>
>
>
> -Brian


More information about the chandler-dev mailing list